США це одна з пріоритетних країн, для яких оформлюється значна частина українських офіційних документів. Базовою вимогою щодо витребування документів фізичних та юридичних осіб є проставлення штампу апостиль і нотаріальний переклад з української мови на англійську мову або ж переклад із засвідченням печаткою бюро перекладів. Серед найзатребуваніших документів, що оформлюються в Україні для США, виділяються:
- довідка/витяг про відсутність судимості (про несудимість) з Міністерства внутрішніх справ України;
- повторне свідоцтво про народження (дублікат свідоцтва) РАЦС/ЗАГС;
- повторне свідоцтво про укладення шлюбу (дублікат свідоцтва) РАЦС/ЗАГС;
- повторне свідоцтво про розірвання шлюбу (дублікат свідоцтва) РАЦС/ЗАГС;
- повторне свідоцтво про смерть (дублікат свідоцтва) РАЦС/ЗАГС;
- копія рішення суду/повторне рішення суду;
- афідевіт;
- нотаріальна заява/ довідка про сімейний стан (про неперебування у шлюбі).

В Україні вищезазначені документи (довідка/витяг про несудимість, дублікат свідоцтва про народження/ про укладення шлюбу/ розірвання шлюбу/ смерть/ витяг РАЦС/ЗАГС, рішення суду, афідевіт, нотаріальна заява про сімейний стан/неперебування у шлюбі) видаються компетентними установами в м. Київ, Бровари, Біла Церква, Полтава, Чернігів, Суми, Черкаси, Кропивницький/Кіровоград, Харків, Дніпро, Кривий Ріг, Краматорськ, Запоріжжя, Херсон, Миколаїв, Одеса, Вінниця, Житомир, Рівне, Хмельницький, Кам’янець-Подільський, Чернівці, Львів, Дрогобич, Луцьк, Ковель, Тернопіль, Івано-Франківськ, Коломия, Ужгород, Мукачеве. Компетентні спеціалісти бюро перекладів та комплексної юридичної допомоги “Аккордо Україна” завжди до Ваших послуг з будь-яких питань щодо оформлення, апостилювання/апостилізації, нотаріального перекладу документів в Україні та інших країнах Європи для США.