Юридичний переклад

“Аккордо Україна” (бюро перекладів в м. Київ) здійснює професійний юридичний переклад різноманітних документів з української/російської мови на англійську/іспанську/німецьку та інші мови у стислі терміни і за доступними цінами. Ми пропонуємо комплексну послугу з оформлення документів та юридичного перекладу “під ключ”, а не просто переклад окремого документа. Наприклад, в нашій компанії Ви можете замовити оформлення нотаріальної довіреності, довідки про несудимість, довідки про підтвердження факту навчання, тощо, проставлення штампу апостиль або легалізації, нотаріальний переклад або засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів, а також доставку готових документів до будь-якого міста України або світу.

Найбільш популярні юридичні документи для перекладу: довіреності, контракти, договори, угоди, статути і статутні документи, свідоцтва про державну реєстрацію, витяги з державного реєстру, сертифікати, тощо. Перед наданням готового юридичного перекладу замовнику кожен переклад проходить обов’язкову процедури вичитування і коригування професійним редактором, що максимально мінімізує можливість будь-яких помилок у перекладі того чи іншого документа.

В “Аккордо Україна” Ви маєте можливість замовити переклад договору, переклад контракту, переклад угоди, переклад довіреності, переклад статуту або статутних документів чи переклад довіреності за стандартними або ж прискореними термінами (виконання протягом 1-ї або декількох годин). Крім того, існує опція безкоштовного тестового перекладу юридичного тексту або документа обсягом до 1000 символів. Вартість перекладу (від 35 грн.) залежить від мовної пари і складності тематики юридичного документа.

Детальна інформація за телефонами: (+38 044) 383 25 36; (+ 38 097) 931 93 39; (+ 38 095) 143 05 95