Офіційні установи Швейцарії приймають українські документи з подвійним апостилем (апостиль на оригіналі + нотаріальний переклад на німецьку, італійську або французьку мову + апостиль на …
Автор: Артур
Довідка про несудимість України + апостиль + нотаріальний переклад для Литви, Латвії, Естонії
Державними і недержавними установами Литви, Латвії та Естонії для отримання посвідки на проживання, громадянства, возз’єднання та інших процедурних формальностей можуть запитуватися наступні офіційні документи …
Довідка про несудимість з України + штамп апостиль + нотаріальний переклад для США
Сполучені Штати Америки (США) разом з країнами Європи (Німеччина, Польща, Норвегія, Данія, Швеція, Фінляндія, Нідерланди, Бельгія, Франція, Чеська Республіка, Словаччина, Румунія, Болгарія, Туреччина, Іспанія, Італія, …
Довідка про несудимість України + апостиль + присяжний/судовий переклад для Німеччини та Австрії
Для належного використання офіційних українських документів вони мають відповідати певним критеріям щодо міжнародного обігу документації. Так українська довідка/витяг про несудимість (довідка/витяг про відсутність судимості), …
Консульська легалізація документів для Китаю, Таїланду, ОАЕ, Катару в Польщі
Компетентні установи Китаю, Таїланду, ОАЕ і Катару вимагають консульську легалізацію офіційних документів, виданих в Україні, Литві або Польщі та інших країнах Європи. Станом на …
Довідка про несудимість, рішення суду, повторне свідоцтво РАЦС, апостиль+переклад – Теремки, Голосіївський район м. Київ
Витребування та оформлення різноманітних офіційних українських документів, серед яких довідка/витяг про несудимість з МВС України, копії рішення суду, довідки про підтвердження дійсності посвідчення водія, дублікату/повторного …
Довідка про несудимість, рішення суду, повторне свідоцтво РАЦС/ЗАГС + апостиль і переклад в м. Київ – Позняки, Осокорки, Лівобережна, Дарниця, Троєщина
Витребування, оформлення та отримання довідки/витягу про несудимість з МВС України, рішення суду, афідевіту, довідки про підтвердження дійсності посвідчення водія, заяви про сімейний стан, дублікату/повторного свідоцтва …
Оформлення документів, переклад та апостиль для Норвегії
Довідка/витяг про несудимість, диплом, атестат, довіреність, рішення суду, довідка про підтвердження дійсності посвідчення водія, повторне (дублікат) свідоцтво про народження, повторне свідоцтво про укладення шлюбу, повторне …
Свідоцтво про народження/про шлюб + довідка про несудимість + нотаріальний переклад для Канади
Канада, як країна, що не приєдналася до Гаазької конвенції, і не визнає штамп апостиль на офіційних документах, зазвичай вимагає процедуру консульської легалізації документів. Українські …
Сертифікований переклад російської мови
Вибачте цей текст доступний тільки в “Англійська”.