У цій статті надано інформацію в першу чергу для тих, хто збирається виїжджати в іншу країну і вже зараз думає про те, щоб мати там можливість повноцінно використовувати свої документи. Це саме той випадок, коли краще готувати санчата взимку. Чому, запитаєте Ви? Та все просто, перебуваючи вже в іншій країні, Ви витратите набагато більше грошей і часу на легалізацію документів, виданих в Україні, ніж перебуваючи на території самої України. Залежно від країни, в якій Ви плануєте використовувати Ваші документи, можуть бути різні способи легалізації. Для країн, що підписали Гаазьку конвенцію, проводиться спрощена процедура – проставлення штампу апостиль, для інших – консульська легалізація.
Документи, які Вам необхідно буде використовувати і легалізувати їх на 100% ще до виїзду:
– довідка про несудимість;
– свідоцтво про народження;
– свідоцтво про шлюб;
– Свідоцтво про розлучення (особливо актуально у випадках, в яких мета поїздки одруження).
Якщо ж Ви збираєтеся отримати там освіту або працювати за фахом, то обов’язково не забудьте поставити апостиль на диплом, атестат і додатку до них.
Також більш доцільним буде скористатися послугами перекладацьких компаній України і оформити все тут, тому що різниця у вартості в країні призначення може Вас не просто неприємно здивувати, а шокувати.
Виходячи з вищевказаної інформації, яка буде корисна не тільки тим, хто готується до переїзду, а й вже проживаючому за кордоном громадянину Україну. Тому що є можливість скористатися послугами компаній, які допоможуть з вирішенням таких завдань дистанційно, без Вашої особистої присутності. Однією з таких компаній, що надійно зарекомендували себе на ринку, є центр Literra. Однієї з переваг цієї компанії є повний спектр послуг, від елементарного перекладу до повної процедури легалізації з витребуванням необхідних оригіналів документів. Що є особливо зручним для замовника, який хоче заощадити свій час і гроші.
довідка про несудимість в Україні – апостиль/легалізація в Україні