Витребування документів, штамп апостиль, переклад на румунську мову в Україні для Румунії

 

Потребуєте кваліфікованої експертної допомоги у питаннях витребування та отримання офіційних українських документів в Україні для Румунії? Європейський центр перекладів та юридичних послуг “Аккордо Україна” візьме на себе всі Ваші турботи та бюрократичні перегони щодо оформлення та видачі на території України наступних документів:

  • довідка/витяг про несудимість;
  • копія рішення суду;
  • дублікат/повторне свідоцтво про народження з відділу РАЦС/ЗАГС в Україні;
  • дублікат/повторне свідоцтво про укладення шлюбу;
  • витяг з реєстру відділу РАЦС/ЗАГС про підтвердження дошлюбного прізвища/ про народження/ про шлюб/ розірвання шлюбу;
  • дублікат/повторне свідоцтво про розірвання шлюбу;
  • нотаріальний афідевіт;
  • нотаріальна заява про сімейний стан/ про неперебування у шлюбі
Апостиль + довідка про несудимість + копія рішення суду + повторне свідоцтво про народження/шлюб в Україні для Румунії
Апостиль + довідка про несудимість + копія рішення суду + повторне свідоцтво про народження/шлюб в Україні для Румунії

Офіційні українські документи, що оформлюються компетентними судами, відділами ЗАГС/РАЦС або нотаріусами у м. Київ, Харків, Дніпро, Кривий Ріг, Запоріжжя, Миколаїв, Одеса, Вінниця, Львів, мають першочергово містити штамп апостиль відповідного міністерства для їхньої подачі до установ та організацій Румунії (Бухарест, Констанца, Тімішоара, Сату-Маре, Бая-Маре, Клуж-Напока, Сучава, Галац, Брашов), а також за необхідності супроводжуватися нотаріальним перекладом з української мови на румунську мову або ж авторизованим перекладом місцевого румунського перекладача.