Перевод документов для посольства

При оформлении визы для въезда на территорию Европейского Союза, США, Японии, Австралии, Канады и ряда других стран обязательным условием является перевод документов для посольства, консульства или визового центра той или иной страны. На территории Украины наибольшей популярностью пользуется перевод документов для шенгенской визы, в частности для посольства или визового центра Италии, Испании, Германии, Франции, Португалии, Чехии, Польши, Греции и других стран ЕС. Также достаточно востребованы переводы для посольства США, Великобритании, Канады и Австралии в Украине.

Какие именно документы необходимо переводить при оформлении визы? В зависимости от страны и типа визы требования могут отличаться, но при оформлении шенгенской визы требования унифицированы. Среди документов, обязательных для перевода, можно выделить справки с места работы, справки с места учебы, справки о доходах и заработной плате, справки о несудимости, справки из банка о состоянии счета, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, выписки из ЕГРПОУ, выписки из банковского счета, свидетельства о праве собственности на недвижимость, водительские удостоверения, пенсионные удостоверения, нотариальные заявления и т.д. При этом в некоторых посольствах есть свои особенности процедуры подачи документов. К примеру, посольство/визовый центр Португалии в г. Киев требует нотариальный перевод документов, а посольство/визовый центр Италии в Киеве требует проставление двойного штампа апостиль (в отличие от процедуры проставления одинарного штампа апостиль/легализации на оригинале документа). Но при этом посольства/визовые центры Испании, Италии, Португалии, Франции, Австрии в Украине также принимают переводы документов на английском языке, выполненные дипломированным переводчиком или агентством переводов.

При подаче документов на туристическую визу или же для получения ВНЖ, гражданства, учебы, работы и т.д. необходимо уточнять требования к оформлению документов не только в посольстве или визовом центре страны назначения, но и в учреждении на территории этой страны назначения, куда будут подаваться те или иные документы, так как неправильно оформленные документы могут стать причиной отказа на пребывание в стране назначения.

Перевод документов для визы, перевод документов для посольства в Киеве

Бюро переводов «Аккордо Украина» (г. Киев) является экспертом в сфере подготовки и оформления перевода документов для визы и посольства, в частности стандартных документов: справок с места работы, справок с места учебы, справок о доходах и заработной плате, справок из банков о состоянии счета, выписок с банковского счета, медицинских справок, справок о несудимости (об отсутствии судимости) на территории Украины и других государств, паспортов, проездных документов ребенка, свидетельств о браке, свидетельств о рождении, свидетельств о разводе, свидетельств о смерти, выписок из ЕГРПОУ, аттестатов о среднем образовании и приложений к аттестатам, дипломов бакалавра, дипломов специалиста, дипломов магистра, водительских удостоверений (водительских прав), пенсионных удостоверений, свидетельств о праве собственности на недвижимость, нотариальных заявлений, технических паспортов, штампа апостиль и легализации и других документов.

В Украине наиболее востребованными являются переводы документов для шенгенской визы, а именно перевод документов для посольства/консульства/визового центра Италии, посольства Испании, посольства Германии, посольства Португалии, посольства Франции, посольства Польши, а также для посольства США, посольства Великобритании, посольства Австралии и посольства Канады. При этом посольства/визовые центры Италии, Испании, Франции, Германии, Австрии в г. Киев принимают переводы документов также на английском языке.

Стоимость перевода 1 стандартного документа на визу (для посольства):

  • русский язык/украинский язык — английский язык — 80 грн.;
  • русский язык/украинский язык — испанский язык — 100 грн.;
  • русский язык/украинский язык — итальянский язык — 100 грн.;
  • русский язык/украинский язык — немецкий язык — 100 грн.;
  • русский язык/украинский язык — французский язык — 100 грн.;
  • русский язык/украинский язык — польский язык — 100 грн.;
  • русский язык/украинский язык — чешский язык — 150 грн;
  • русский язык/украинский язык — венгерский язык — 150 грн;
  • русский язык/украинский язык — португальский язык — 150 грн;
  • русский язык/украинский язык — иврит — 220 грн.

В зависимости от посольства/консульства/визового центра, типа визы и учреждения, где в дальнейшем будут использоваться документы, дополнительно могут потребоваться такие процедуры как заверение перевода печатью бюро переводов, нотариальный перевод, проставление штампа апостиль или легализации.   

 

Детальная информация относительно перевода документов на визу/для посольства в Украине: (+38 044) 383 25 36; (+ 38 097) 931 93 39; (+ 38 095) 143 05 95; accordo@i.ua