Українські документи, призначені для більшості країн Європи і світу, оформлюються практично в ідентичному порядку і для Швеції. Основними установами, що видають офіційні документи в Україні, є відділи РАЦС/ЗАГС, компетентні суди, органи нотаріату та Міністерство внутрішніх справ України.
Головні документи, що оформлюються в Україні для подачі до офіційних установ м. Стокгольм, Мальме, Гетеборг, Уппсала та по всій Швеції: довідка/витяг про несудимість, повторне свідоцтво про народження (дублікат свідоцтва), повторне свідоцтво про шлюб, повторне свідоцтво про розірвання шлюбу, копія рішення суду, нотаріальний афідевіт, нотаріальна заява про неперебування у шлюбі, висновок про лінгвістичну експертизу тощо.

Основною вимогою шведських організацій та установ є наявність штампу апостиль на оригіналі або нотаріальній копії в залежності від типу документа. Після проведення процедури апостилювання українські документи, оформлені та видані у Києві, Полтаві, Харкові, Дніпрі, Запоріжжі, Вінниці, Миколаєві, Одесі, Львові або Ужгороді, можуть бути перекладені з української мови на англійську або ж шведську мову з нотаріальним засвідченням такого перекладу. Центр перекладів та юридичного оформлення документів “Аккордо Україна” це запорука правильної і професійної процедури підготовки належних документів для Швеції та будь-яких країн Європи і світу.
