В Бразилії українські документи приймаються як від резидентів, так і нерезидентів України для подальших формальностей щодо отримання посвідки на проживання, громадянства, працевлаштування, укладення шлюбу, навчання або відкриття бізнесу.
На території України офіційні приватні або комерційні (корпоративні) документи видаються компетентними установами та органами міста Київ, Полтава, Черкаси, Чернігів, Кропивницький, Харків, Дніпро, Запоріжжя, Херсон, Миколаїв, Одеса, Вінниця, Житомир, Рівне, Хмельницький, Луцьк, Львів, Тернопіль, Івано-Франківськ, Ужгород, Чернівці для подальшої процедури апостилізації/апостилювання та здійснення нотаріального або ж іншого виду сертифікованого перекладу з української мови на португальську. Список українських топ-документів для подачі до установ, організацій та закладів Ріо-де-Жанейро, Сан-Паулу, Бразиліа, Манаус, Белен, Сальвадор, Форталеза:
- довідка/ витяг про відсутність судимості;
- дублікат/повторне свідоцтво про народження РАЦС/ЗАГС;
- дублікат/повторне свідоцтво про укладення шлюбу;
- дублікат/повторне свідоцтво про розірвання шлюбу;
- дублікат/повторне свідоцтво про смерть;
- дублікат/повторне свідоцтво про зміну імені;
- витяг з реєстру РАЦС про дошлюбне прізвище/ шлюб/ розірвання шлюб;
- копія рішення суду;
- афідевіт;
- нотаріальна заява про сімейний стан і про відсутність перешкод для укладення шлюбу.

Експертна допомога юристів та перекладачів “Аккордо Україна” завжди до Ваших послуг щодо питань оформлення і витребування документів в Україні зі штампом апостиль і компетентним перекладом для Бразилії та інших країни Америки, Європи, Азії та Африки оперативно, доступно і без жодних бюрократичних квестів.
