Присяжний (судовий) переклад на словацьку мову - Київ, Львів, Ужгород, Чернівці

 

"Аккордо Україна" з радістю візьме на себе питання присяжного/судового перекладу українських документів на словацьку мову по всій території України (Київ, Вінниця, Черкаси, Житомир, Рівне, Луцьк, Львів, Тернопіль, Івано-Франківськ, Чернівці, Хмельницький, Ужгород) для їхнього подальшого використання на території Словацької Республіки. 

Для словацьких установ та органів обов'язковою умовою перед виконанням присяжного/судового перекладу на словацьку мову є проставлення штампу апостиль відповідним компетентним міністерством України. Після процедури апостилізації документ передається присяжному/судовому перекладачу словацької мови для перекладу і прошивання такого перекладу з оригіналом або копією документа (в залежності від його типу).

Вартість і терміни виконання судового/присяжного перекладу судовим/присяжним перекладачем на словацьку мову в Україні для Словаччини: 700 грн. - довідка про несудимість, 1200 грн. - свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, свідоцтво про розлучення, атестат, додаток до атестата, диплом (для присяжного перекладу необхідно оформити нотаріальну копію та апостилювати її); від 2000 грн. - додаток до диплома, рішення суду; 2-5 робочих днів. При виконанні присяжного/судового перекладу на словацьку мову для використання у Словаччині дипломи, атестати, додатки до документів про освіту, свідоцтва РАЦС оформлюються у вигляді нотаріальної копії з оригіналів або апостильованої нотаріальної копії з підшивкою до оригіналів перекладу.

 Присяжний/судовий переклад на словацьку мову в Україні

 

Детальна інформація про присяжний/судовий переклад на словацьку мову в Україні: (+38 044) 383 25 36; (+ 38 095) 143 05 95; Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript.  

 

Справка о несудимости - все регионы Украины!
Справка о несудимости - все регионы Украины!

Переводите больше - платите меньше!
Переводите больше - платите меньше!